欧阳修桑怿传文言文翻译

桑怿传的文言文翻译

桑怿传选自《欧阳文忠公集·桑怿传》原文选自《欧阳文忠公集·桑怿传》 桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。下面就是整理的桑怿传的文言文翻译,一起来看一下吧。

原文:

桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其尸,不能葬。怿闻而悲之,然疑少年王生者。夜入其家,探其箧,不使之知觉。明日遇之,问曰:“尔诺我不为盗矣,今又盗里父子尸者,非尔邪?”少年色动,即推仆地缚之。授郏城尉。天圣中,移渑池尉。岁余,改授永安县巡检。枢密吏谓曰:“与我银,为君致阁职”。怿曰:“用赂得官,非我欲,况贫无银!有,固不可也。”吏怒。怿不甚知书,然其所为皆合道理,多此类。

始居雍丘,遭大水,有粟二廪,将以舟载之,见民走避溺者,遂弃其粟,以舟载之。见民荒岁,聚其里人饲之,粟尽乃止。怿善剑及铁简,力过数人,而有谋略。遇人常畏,若不自足。其为人不甚长大,亦自修为威仪,言语如不出其口。卒然遇人,不知其健且勇也。庐陵欧阳修曰:“勇力,人所有,而能知用其勇者少矣。若怿,可谓义勇之士。其学问不深而能者,盖天性也。余固喜传人事,尤爱司马迁善传,而其所书皆伟烈奇节士,喜读之,欲学其作,而怪今人如迁所书者何少也!乃疑迁特雄文善壮其说,而古人未必然也。及得桑怿事,乃知古之人有然焉,迁书不诬也,如今人固有而但不尽知也。

译文:

桑怿是开封雍丘人。考进士,两次没有考中,离家到汝颍一带游学,得到龙城几顷废田,回来后竭力耕种。年成不好,汝颍旁边众县盗贼很多。桑怿向县令说:“我愿意往来其中察访不法之徒。”于是召见乡间少年,告诫他们说:“偷盗不可做!我在这儿,不容许你们(偷盗)!”少年们都答应了。乡里有一个老人儿子死了还未装殓,盗贼在夜里盗走了他的衣服。老人害怕,没其他孩子,不敢上告,裸露着儿子的尸体,不能安葬。桑怿听说后很同情他,可是他怀疑是姓王的少年所为。夜里潜入他家,探摸他的箱子,没让王生发觉。第二天遇到他,问道:“你答应我不偷盗,现在又偷盗乡里老人的尸衣,不是你吗?”王生很震惊,(桑怿)就将王生推倒在地捆绑起来。(桑怿)后来被授予郏城尉。天圣年间,该任渑池县尉。一年多,又该任永安县巡检。枢密史对他说:“给我银子,我为你谋个内阁职务。” 桑怿说:“用贿赂获得官职,非出我心,何况我贫穷无银。即使有,本来也不能那样做。” 枢密史很愤怒。桑怿学问不深,行事却合乎情理,事迹大多如此类。

(桑怿)当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送。发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载让百姓。看到百姓年成不好,会聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止。桑怿擅长使剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略。遇人时常表现的畏怯,好象力量不够。他为人不很高大,也很注重在威仪方面修养,言语好象言不由衷。猛然与他相遇,不知他身形矫健并且勇武。庐陵欧阳修说:“勇力是人都所有的,可是能真正运用其勇力的太少了。像桑怿,可谓是义勇之士。他的学问不深却能做到,可能是天性。我本来就乐于为人作传记事,尤其喜欢司马迁善于作传,可是他所书写的.都是伟烈奇节之士,喜欢读书,想学习他的作法,奇怪现今之人像司马迁那样作史的人太少了!” 于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这样。 等到了解到桑怿的事迹,才知道古时的人也有这样的情况,司马迁的书并没有说假话,知道今人中本来就有,只是未能全都知晓而已。

古文记载

《欧阳文忠公集·桑怿传》原文:桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其尸,不能葬。怿闻而悲之,然疑少年王生者。夜入其家,探其箧,不使之知觉。明日遇之,问曰:“尔诺我不为盗矣,今又盗里父子尸者,非尔邪?”少年色动,即推仆地缚之。授郏城尉。天圣中,移渑池尉。岁余,改授永安县巡检。枢密吏谓曰:“与我银,为君致阁职”。怿曰:“用赂得官,非我欲,况贫无银!有,固不可也。”吏怒。怿虽举进士,而不甚知书,然其所为皆合道理,多此类。孤居雍丘,遭大水,有粟二廪,将以舟载之。见民走避溺者,遂弃其粟,以舟载民。见民荒岁,聚其里人饲之。粟尽乃止。怿善剑及铁简,力过数人而有谋略。遇人常畏,若不自足。其为人不甚长大,亦自修为威仪,言语如不出其口。卒然遇人,不知其健且勇也。庐陵欧阳修曰:“勇力,人所有,而能知用其勇者少矣。若怿,可谓义勇之士。其学问不深而能者,盖天性也。余固喜传人事,尤爱司马迁善传,而其所书皆伟烈奇节士,喜读书,欲学其作,而怪今人如迁所书者何少也!乃疑迁特雄文善壮其说,而古人未必然也。及得桑怿事,乃知古之人有然焉,迁书不巫也,如今人固但不尽知也。”

译文: 桑怿是开封雍丘人。考进士,两次没有考中,离家到汝颍一带游学,得到龙城几顷废田,回来后竭力耕种。年成不好,汝颍旁边众县盗贼很多。桑怿向县令说:“我愿意往来其中察访不法之徒。”于是召见乡间少年,告诫他们说:“偷盗不可做!我在这儿,不容许你们(偷盗)!”少年们都答应了。乡里有一个老人儿子死了还未装殓,盗贼在夜里盗走了他的衣服。老人害怕,没其他孩子,不敢上告,裸露着儿子的尸体,不能安葬。桑怿听说后很同情他,可是他怀疑是姓王的少年所为。夜里潜入他家,探摸他的箱子,没让王生发觉。第二天遇到他,问道:“你答应我不偷盗,现在又偷盗乡里老人的尸衣,不是你吗?”王生很震惊,(桑怿)就将王生推倒在地捆绑起来。(桑怿)后来被授予郏城尉。天圣年间,改任渑池县尉。一年多,又改任永安县巡检。枢密使对他说:“给我银子,我为你谋个内阁职务。” 桑怿说:“用贿赂获得官职,不是我想要的,何况我贫穷无银。即使有,本来也不能那样做。”枢密使很愤怒。桑怿学问不深,行事却合乎情理,事迹大多如此类。

(桑怿)当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送。发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载让百姓。看到百姓年成不好,会聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止。桑怿擅长使剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略。遇人时常表现的畏怯,好象力量不够。他为人不自大,也很注重在威仪方面修养,言语好像言不由衷。猛然与他相遇,不知他身形矫健并且勇武。庐陵欧阳修说:“勇力是人都所有的,可是能真正运用其勇力的太少了。像桑怿,可谓是义勇之士。他的学问不深却能做到,可能是天性。我本来就乐于为人作传记事,尤其喜欢司马迁善于作传,可是他所书写的都是伟烈奇节之士,喜欢读书,想学习他的作法,奇怪现今之人像司马迁那样作史的人太少了! 于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这样。 等到了解到桑怿的事迹,才知道古时的人也有这样的情况,司马迁的书并没有说假话,知道今人中本来就有,只是未能全都知晓而已。”

《宋史·列传第八十四[2]》原文:桑怿,开封雍丘人。勇力过人,善用剑及铁简,有谋略。其为人不甚长大,与人接,常祗畏若不自足,语言如不出其口,卒遇之,不知其勇且健也。兄慥,举进士,有名。怿以再举进士,不中。

尝遭大水,有粟二廪,将以舟载之,见百姓走避水者,遂弃其粟而载之,得皆不死。岁饥,聚人共食其粟,尽而止。后徙居汝、颖间,耕龙城废田数顷以自给。

诸县多盗,怿自请补耆长,得往来察奸,因召里中恶少年戒曰:“盗不可为,吾不汝容也。”有顷,里老父子死未敛,盗夜脱其衣去,父不敢告县。怿疑少年王生者,夜入其家,得其衣,不使之知也。明日,见而问之曰:“尔许我不为盗,今里中盗尸衣者,非尔邪?”少年色动,即推仆地,缚之,诘共盗者姓名,尽送县,皆伏辜。

尝之郏城,遇尉出捕盗,招怿饮酒。与俱行,至贼所藏,尉怯甚,阳为不知,将去。怿曰:“贼在此,欲何之?”乃下马,独格杀数人,因尽缚之。又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,尽缚其余,汝旁县为之无盗。京西转运使奏其事,补郏城尉。

天圣中,河南诸县多盗,转运使奏移渑池尉。群盗保青灰山,时出攘剽。有宿盗王伯者,尤为民害,朝廷每授巡检使,必疏姓名使捕之。怿至官,巡检伪为宣头以示怿,牒招致之。怿不知其伪也,因挺身入贼中,与伯同卧起,十余日,伯遂与怿出至山口,为巡检伏兵所执,怿几不免。怿曰:“巡检惧无功尔。”即以伯与巡检,使自为功。巡检俘献京师,而怿不复自言。朝廷知之,为黜巡检,擢怿右班殿直、永安县巡检。

明道末,京西旱蝗,有恶贼二十三人,枢密院召怿至京师,授以贼名姓,使往捕。怿曰:“盗畏吾名,必溃,溃则难得矣,宜先示之以怯。”至则闭栅,戒军吏不得一人辄出。居数日,军吏不知所为,数请出自效,辄不许。夜,与数卒变为盗服以出,迹盗所尝行处。入民家,民皆走,独一媪留,为具饮食,如事群盗。怿归,闭栅三日,复往,自携具就媪馔,而以余遗媪,媪以为真盗。乃稍就媪,与语及群盗,一媪曰:“彼闻桑殿直来,皆遁去。近闻闭营不出,知其不足畏,今皆还矣,某在某处。”怿又三日往,厚遗之,遂以实告曰:“我桑殿直也,为我察其实而慎勿泄。”后三日复来,于是媪尽得居处之实以告。怿明日部分军士,尽擒诸盗。其尤强梁者,怿自驰马以往,士卒不及从,惟四骑追之,遂与贼遇,手杀三人。凡二十三人者,一日皆获。

还京师,枢密吏求银,为致阁门祗候。怿曰:“用赂得官,非我欲,况贫无银;有,固不可也。”吏怒,匿其功状,止免其短使而已。除兵马监押,未行,会宜州蛮叛,杀海上巡检,官军不能制,因命怿往,尽手杀之。还,乃授阁门祗候。怿曰:“是行也,非独吾功,位有居吾上者,吾乃其佐也。今彼留而我还,我赏厚而彼轻,得不疑我盖其功而自伐乎?受之,徒惭吾心。”将让其赏以归己上者。或讥以好名,怿叹曰:“士顾其心如何尔,当自信其心以行,若欲避名,则善皆不可为也。”益辞之,不许。

宝元初,迁西头供奉官、广西驻泊都监。元昊反,参知政事宋庠荐其有勇略,迁内殿崇班、鄜延路兵马都监。逾月,徙泾原路,屯镇戎军,与任福遇敌于好水川,力战而死。赠解州防御使;子湜皇城使。

欧阳修桑怿传文言文翻译

转载请注明出处学习一生 » 欧阳修桑怿传文言文翻译

学习

用大树写拟人句一句话

阅读(118)

本文为您介绍用大树写个拟人句,内容包括用大树写拟人句一句话,用拟人的手法写大树长句,用大树造一个拟人句子。用大树写个拟人句拟人句就是把某件东西比喻成有人的动作,而不是像童话形式。所写事物必须具有人的特点;不能出现表示人物的词

学习

谜底为耳朵的谜面

阅读(113)

本文为您介绍100个简单的谜语大全,内容包括谜底为耳朵的谜面,100个笑到吐血的谜语,趣味好笑的谜语大全及答案。谜面有耳朵的趣味谜语导语:耳朵是五官之一,它能够帮助我们听见声音。下面是语文迷收集整理的关于耳朵的.谜语,欢迎大家阅读参考

学习

足球1v1防守技术教案

阅读(111)

本文为您介绍足球d级教练员1v1防守教案,内容包括足球1v1防守技术教案,d级足球训练教案1v1正面防守,足球d级教练员1v1防守技术训练。足球d级教练员1v1防守教案范文(通用19篇)作为一名专为他人授业解惑的人民教师,可能需要进行教案编写工作,教

学习

珍珠唯美句子

阅读(105)

本文为您介绍珍珠的唯美句子,内容包括珍珠唯美句子,关于珍珠奶茶的优美句子,描写珍珠的唯美句子。珍珠的唯美句子在日复一日的学习、工作或生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的句子吧,句子是语言运用的基本单位,它由词、词组(短语)构成

学习

轻生伤感语录

阅读(106)

本文为您介绍消极轻生的语句,内容包括轻生伤感语录,放弃轻生的经典语句,形容轻生的经典语句。暗示轻生的句子一个人遭遇很大的打击,因为接受不了而选择死亡来结束自己的人生。但是在面临死亡前,其实他们有些话已经预示着他们开始准备告别

学习

山的诗句经典名句

阅读(109)

本文为您介绍写山的经典诗句,内容包括山的诗句经典名句,10首关于山的古诗词完整版,写山的优美诗句。写山的经典诗句在我们平凡的日常里,大家最不陌生的就是诗句了吧,诗句能使人们自然而然地受到语言的触动。那么问题来了,到底什么样的诗句

学习

目睹拼音

阅读(115)

本文为您介绍目睹的拼音怎么写,内容包括目睹拼音,目睹一切造句,目睹的拼音及意思是什么。目睹拼音解释及造句词语是词和短语的合称,包括词(含单词、合成词)和词组(又称短语),组成语句文章的最小组词结构形式单元。下面是为大家整理的目睹拼音

学习

收秋的短文

阅读(104)

本文为您介绍收秋的文章,内容包括收秋的短文,散文关于收秋,散文收秋。收秋散文无论是在学校还是在社会中,说起散文,大家肯定都不陌生吧?散文不受时间、空间的限制。写散文,多数时候都离不开事件。如何写一篇“形散而神不散”的散文呢?下面是

学习

校园景色文案短句

阅读(101)

本文为您介绍配学校风景的文案,内容包括校园景色文案短句,关于学校风景文案句子,关于不同学校友谊的文案。配学校风景的文案句子随着社交网络的普遍使用,大家肯定对各类文案都很熟悉吧,借助文案可以达到宣传文化的目的。什么样的文案才具

学习

情伤的句子说说心情短语

阅读(109)

本文为您介绍情伤的句子说说心情,内容包括情伤的句子说说心情短语,情感语录伤感文字句句戳心,情伤伤感的句子。情伤的句子说说心情在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的句子吧,句子是由词或词组构成的,是具有一定语调并

学习

环保的句子唯美短句

阅读(102)

本文为您介绍环保的句子,内容包括环保的句子唯美短句,环保的句子有哪些,环保的句子朋友圈。环保的句子在日常学习、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的句子吧,句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语、定语、状语、补语六种。那什么

学习

回头再想想作文

阅读(116)

本文为您介绍让我想一想作文精选12篇,内容包括回头再想想作文,让我再想想作文600字,让我想想作文800字。让我再想想作文(通用22篇)在我们平凡的日常里,大家都不可避免地会接触到作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知

学习

撒野经典语句摘抄

阅读(102)

本文为您介绍撒野经典语句,内容包括撒野经典语句摘抄,撒野经典语句台词,撒野经典语句励志。撒野经典语句无论是在学校还是在社会中,大家都收藏过自己喜欢的句子吧,句子由词或词组部分和语调所表示的语气部分组成。那么什么样的句子才更具

学习

描写秋天校园的句子有

阅读(112)

本文为您介绍描写秋天校园的句子,内容包括描写秋天校园的句子有,描写秋天校园的优美句子,描写秋天的校园句子。描写秋天校园的句子在日常生活或是工作学习中,大家都接触过很多优秀的句子吧,句子是由词或词组构成的,是具有一定语调并表达一

学习

师说文言文对比法经典语录

阅读(121)

本文为您介绍文言文师说第二段主要讲的什么,内容包括师说文言文对比法经典语录,师说古之圣人与今之众人对比,师说文言文理解中心句是什么。重新解读文言文《师说》中的几组对比在日复一日的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是

学习

采草药文言文翻译

阅读(117)

本文为您介绍采草药原文及翻译,内容包括采草药文言文翻译,文言文采草药作者,文言文中草药。文言文《采草药》原文及翻译在日常的学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文的类型有哪些,你

学习

遣悲怀元稹原文及翻译

阅读(110)

本文为您介绍遣悲怀元稹,内容包括遣悲怀元稹原文及翻译,遣悲怀元稹贫贱夫妻百事哀,遣悲怀元稹怎么读。《遣悲怀》元稹元稹的《遣悲怀》以浅近通俗的语言,娓娓动人的描绘,成为元稹悼亡诗中最为世人所传诵的三首。遣悲怀三首其一谢公最小偏

学习

赵普固请文言文翻译及注释

阅读(103)

本文为您介绍赵普固请的文言文翻译,内容包括赵普固请文言文翻译及注释,赵普固,赵普固文言文。赵普固请文言文阅读在学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。是不是有很多人

学习

王子猷居山阴原文及翻译赏析

阅读(119)

本文为您介绍王子猷居山阴原文及翻译,内容包括王子猷居山阴原文及翻译赏析,王子猷居山阴文言文翻译,王之猷居山阴原文及翻译。王子猷居山阴原文及翻译《王子猷居山阴》主要讲述了王子猷(王徽之)居山阴通过王徽之访戴安道"乘兴而行,兴尽而返

学习

我要上头条满分作文

阅读(197)

本文为您介绍下面条的作文600字,内容包括我要上头条满分作文,在学校下面条作文500字,下面条400字作文。我上头条了作文(精选6篇)在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家对作文都不陌生吧,作文要求篇章结构完整,一定要避免无结尾作文的出现。那

学习

寒食上冢原文及翻译赏析

阅读(123)

本文为您介绍黄州寒食诗赏析,内容包括寒食上冢原文及翻译赏析,寒食江畔原文翻译及赏析,寒食诗赏析。寒食全诗及意思翻译赏析无论是在学校还是在社会中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山

学习

汉译英翻译句子错是什么原因

阅读(137)

本文为您介绍汉译英翻译句子,内容包括汉译英翻译句子错是什么原因,汉译英翻译句子及技巧,汉译英翻译句子的顺序。汉译英翻译句子在平时的学习、工作或生活中,大家对句子都再熟悉不过了吧,句子由词或词组部分和语调所表示的语气部分组成。