《聊斋志异之阳武侯》原文及译文
《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是为你带来的《聊斋志异之阳武侯》原文及译文,希望对大家有所帮助。
原文:
阳武侯薛公禄,胶州薛家岛人。父薛公最贫,牧牛乡先生家。先生有荒田,公牧其处,辄见蛇兔斗草莱中,以为异,因请于主人为宅兆,构茅而居。后数年,太夫人临蓐,值雨骤至,适二指挥使奉命稽海,出其途,避雨户中。见舍上鸦鹊群集,竞以翼覆漏处,异之。既而翁出,指挥问:“适何作?”因以产告,又询所产,曰:“男也。”指挥又益愕,曰:“是必极贵。不然,何以得我两指挥护守门户也?”咨嗟而去。侯既长,垢面垂鼻涕,殊不聪颖。岛中薛姓,故隶军籍。是年应翁家出一丁口戍辽阳,翁长子深以为忧。时候十八岁,人以太憨生,无与为婚。忽自谓兄曰:“大哥啾唧,得无以遣戍无人耶?”曰:“然。”笑曰:“若肯以婢子妻我,我当任此役。”兄喜,即配婢。
侯遂携室赴戍所。行方数十里,暴雨忽集。途侧有危崖,夫妻奔避其下。少间雨止,始复行。才及数武,崖石崩坠。居人遥望两虎跃出,逼附两人而没。侯自此勇健非常,丰采顿异。后以军功封阳武侯世爵。
至启、祯间,袭侯某公薨,无子,止有遗腹,因暂以旁支代。凡世封家进御者,有娠即以上闻,官遣媪伴守之,既产乃已。年余,夫人生女。产后,腹犹震动,凡十五年,更数媪,又生男。应以嫡派赐爵,旁支噪之,以为非薛产。官收诸媪,械梏百端,皆无异言。爵乃定。
译文:
阳武侯薛禄,是胶东薛家岛人。他的父亲薛公非常贫穷,为本乡官宦人家放牛。这家有块荒地,薛公在那里放牛时,常见蛇和兔子在草丛中相斗;以为是块不同寻常的风水宝地,于是向主人请求要来作墓地,并盖了间茅草房居住着。后几年,薛公的妻子临产,当时大雨突降,恰巧有两个指挥使奉命稽查海路,经过这里,就到薛家屋里避雨。看见房顶上乌鸦、喜鹊成群地聚集在上面,争着用翅膀覆盖漏雨的地方,觉得很奇怪。一会儿薛公从里屋出来,指挥问道:“刚才你在干什么?”薛公便把妻子生孩子的事告诉了他们。又问生了个什么孩子,薛公答道:“是个男孩。”指挥更加惊愕,说:“这个孩子日后必定非常显贵!不然的话,怎么会得到我们两位指挥来护守门户呢?”两人赞叹着走了。
薛侯已经长大了,但是挺脏的`脸上垂着鼻涕,很不聪明。岛上的薛姓家族,本来隶属军籍。这一年应该薛公家出一口人去戌守辽阳,薛公的长子很为这事发愁。当时薛侯十八岁,人们都认为他太憨痴,没有给他提亲的。他忽然对兄长说:“大哥嘀嘀咕咕的,该不是因为愁咱家没人能去当兵吧?”兄长说:“是啊。”薛侯笑着说:“倘若你肯把丫鬟给我作妻子,我就去服役。”兄长很高兴,就把丫鬟许配给他。薛侯立即携带妻室赶赴辽阳。才走了几十里,天忽然下起了暴雨。路边上有一处高耸的石崖,夫妻二人就跑过去躲避到下面。过了一会,雨停了,他们才再上路。刚刚走了几步,崖石就崩塌了。附近村里的人远远地看见有两只老虎从石崖下跃出,逼近依附到他二人身上就不见了。薛侯从此便勇猛超人,丰采立刻异于往常。后来他因为军功显赫被朝廷封为阳武侯世袭爵位。
到了天启、崇桢年间,世袭阳武侯爵位的薛家某公死了,没有儿子,只有遗腹,于是暂由旁支来代替。当时凡是世袭爵位的人娶的妻妾,只要有了身孕就得报告给朝廷知道,官府便派遣一个老年妇女伴守着她,直到生下孩子才算完事。过了一年,这位薛夫人生了个女孩。产后,腹部还有震动,总共过了十五年,更换了几个伴守的老妇人,又生了个男孩。本来应该嫡支赐封侯爵,但是旁支都吵闹反对,认为这孩子不是薛家的血统。官府收容了原来那些伴守的老妇人,用了各种办法进行拷问,全都承认孩子真是薛家的后代无疑。这才决定把爵位赐封给了他。
词句注释:
[1]薛禄:明胶州(今山东省胶州市)人。出身军旅。兄弟七人,排行第六,故军中呼为薛六。既贵,乃更名禄。曾从燕王朱棣起兵,在朱棣与惠帝朱允炆争夺帝位的“靖难”之役中,屡立战功。朱棣即位后,官至右都督,封阳武侯。仁宗洪熙元年,加太保,佩镇朔大将军印,驻军大同,守卫边防。宣德元年卒,追封鄞国公,谥忠武。《明史》及光绪《山东通志·人物志》、民国《增修胶(州)志》有传。
阳武,地名,位于现河南省新乡市原阳县(原阳县于解放后由原武县和阳武县合并,各取首字而成)。明朝很多封侯官员与封地并没有关系,封侯官员也不需要到封地居住(详见苏东鹏先生《明代藩王封王封地考》)。“侯”只是一个爵位,没有实权,只收封侯地的工资,而不参与该地管理。按明朝税收制度,阳武县一年上交国库的税收,按比例一部分上交国库,一部分留作无编制官吏自用,而薛禄封“阳武侯”就是指阳武县每年上交国库的税收全部作为薛禄的工资,但薛禄本人并不需要到阳武本地居住,也不需要参与阳武县的管理。
薛禄因何被封“阳武”侯,史书并无记载,可能元年是建文元年(公元1399年)。朱棣以“诛齐、黄,清君侧”为名,举兵“靖难”,反抗朝廷。建文帝为对付叛军,派老将耿炳文为征虏大将军,以李坚及都尉宁忠为副,率诸路军三十万分道北伐。八月间,已有三十万兵陆续到达真定县(今河北正定县)在滹沱河沿岸与燕兵发生激战,由于耿炳文庸碌无能,到处中计,只注意戒备西北,被燕兵从东南攻人,迫近子城。李坚亲出拒敌,阻住燕兵,立被朝廷封为滦城候。但局势急转直下,南军很快在被燕兵击破,李坚为燕将薛禄所迫,中槊落马,禄挥刀欲砍,坚大呼:“我是李驸马,不要杀!”于是被擒见燕王。燕王说:“你是至亲,今至此,奈何!”遂将坚械送北平,因伤重死于中途。薛禄捕获李坚的地方在阳武县、武陟县一带,故封为阳武侯。
[2]乡先生,年老辞官居乡的人。《仪礼·士冠礼》:“奠挚见于君,遂以挚见于乡大夫、乡先生。”郑玄注:“乡先生,乡中老人,为卿大夫致仕者。”
[3]宅兆:墓地。
[4]临蓐:犹临产。蓐,床上草垫。
[5]指挥使:武官名。明初于京师和各地设立卫所,驻军防卫。划数府为一防区设卫,下设千户所和百户所。卫的军事长官称指挥使。当时胶州设胶州卫。稽海:考察海防。
[6]故隶军籍:原隶属军户。南北朝时,士兵及其家属的户籍属于军府,称为军户。军户之子弟世代为兵,地位低于民户。明代沿用古制,也有军户。
[7]戍辽阳:戍守辽阳,指到辽阳服役。明初设辽东都司,治所在辽阳,辖区相当今辽宁省大部。
[8]太憨生,呆蠢,生,语词。
[9]啾(jiū揪)唧:形容低声私语,犹言唧唧咕咕。
[10]危崖:高耸的崖壁。危,高耸。
[11]逼附:逼近依附。附,附体,合为一体。
[12]世爵,世代继承的爵位。
[13]启、祯间:明天启、崇祯年间。天启,明熹宗朱由校年号(1621—1627 年)。崇祯,明思宗朱由检年号(1628—1644 年)。
[14]袭侯:世袭的阳武侯,指薛禄后嗣。薨(hōng 烘):古代天子死曰崩,诸侯死曰薨;此称袭侯之死。
[15]世封家:世袭封爵之家。进御者:进奉给袭爵者的侍寝女子。蔡邕《独断》:“御者,进也。凡衣服加于身,饮 食入于口,妃妾接于寝,皆曰御。”
[16]上闻:奏闻皇帝。
[17]嫡派:嫡子正支。
[18]收:拘捕。
[19]械梏(gù固):指刑讯。
转载请注明出处学习一生 » 《聊斋志异之阳武侯》原文及译文