杜甫武侯庙翻译和赏析

杜甫武侯庙翻译和赏析

《武侯庙》作于唐代宗大历元年(776年),作者是杜甫。下面给大家带来《武侯庙》的翻译和赏析,欢迎大家阅读。

《武侯庙》

唐代:杜甫

遗庙丹青落,空山草木长。

犹闻辞后主,不复卧南阳。

翻译

武侯庙的孔明先生的画像早已遗落不知何处,整座山空寂只有草木徒长。

站在这里好似还能听到诸葛亮作辞别后主的声音,可他壮志未酬,病死军中,再也无法功成身退,回到故地南阳了啊。

注释

(1) 武侯:指诸葛亮。诸葛亮于后主建兴元年(223年),封为武乡侯,省称武侯。武侯庙:指祭祀诸葛亮的庙。其庙有多处,如襄阳、成都、南阳、夔州等地都有武侯庙。这里指夔州武侯庙,在今四川省奉节县白帝城西。张震《武侯祠堂记》:“唐夔州治白帝,武侯祠在西郊。”

(2) 丹青落:庙中壁画已脱落。丹青指庙中壁画。

(3) 草木长:草木茂长。两句写庙景,言武侯去世时间之久远。

(4) 辞后主:蜀后主刘禅建兴五年,诸葛亮上《出师表》,辞别后主,率兵伐魏。

(5) 南阳:诸葛亮本以布衣躬耕于南阳(今河南南阳),因刘备三顾之于草庐中,遂佐备建立蜀汉、与魏、吴成鼎足之势。

赏析

“遗庙丹青落,空山草木长。”这两句写诗人瞻仰武侯庙所看到的一片萧条破败的景象。上句写庙。诗中“丹青”,指庙中的壁画;“落”,剥落、脱落。从“遗”字和“落”字可想而知,前来祭拜的人很少。想当年诸葛亮为蜀汉的创建和巩固,倾注了毕生的心血,而诸葛亮的遗庙竟是这样的景象,诗人顿生感慨。再看下句,诗人站在武侯庙放眼四望,周遭环境也是如此的空寂和荒凉。“空山”,指白帝山。诗人用一个“空”字,似乎是说这山上什么也没有,空空如也,说明人迹稀少;一个“长”字,说明草木无忧无顾地生长,倒很茂盛,进一步反衬出武侯庙位于一片荒山野草之中,是多么的令人感伤!

“犹闻辞后主,不复卧南阳。”这两句由武侯庙写到诸葛亮,对诸葛亮的出山辅佐刘备以及后主,赞叹有加。诗人似乎还能听到诸葛亮作《出师表》辞别后主的声音,可他壮志未酬,病死军中,在也无法功成身退,回到故地南阳啊。上句“犹闻辞后主”,“辞后主”,蜀建兴五年(227年),诸葛亮出兵汉中,实行伐魏,临行上《出师表》,向后主刘禅辞行,告诫后主要亲君子,远小人,表明自己的一片忠贞之心。下句“不复卧南阳”是上句的继续,由于诸葛亮将一生献给蜀汉事业,在也不能回到他的躬耕之地南阳了。“南阳”,郡名,诸葛亮曾躬耕于此。“不复”二字,既写出了诸葛亮为报答刘备三顾之情,将一生献给蜀汉事业的伟大功业和奋斗精神;也表达了诗人对诸葛亮的赞叹之情和无法功成身退返故乡的惋惜之情。

这首诗虚实相生,融情于景。诗的前两句写武侯庙的'荒凉破败,寄托着诗人对诸葛武侯身后凄凉的哀惋,也为后两句的抒怀作铺垫;后两句触景生情,感叹诸葛亮大业未成,而长眠他乡,诚如诗人在《蜀相》诗中所写:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”清代王夫之在《姜斋诗话》中说“情景名为二,而实不可分。神于诗者,妙合无限。巧者则有情中景,景中情。”这首诗可以说是情景交融的代表作,具有很高的艺术价值。

创作背景

这首诗作于唐大历元年(766年)。杜甫的晚年穷途潦倒,在成都住了几年后,便扶老携幼,举家东迁,到哪儿去,没有明确的目的,“漂泊西南天地间”。杜甫居成都草堂时,曾寻访过诸葛亮的遗迹,写有《蜀相》等诗篇。到夔州后,州西的武侯祠八阵*遗址,也是他足迹常到之处。《武侯庙》与《八阵*》均为大历元年(766年)所作。当时诗人流寓夔州,诗人无所事事,一天来到武侯祠,看到一片破败荒凉的景象,不禁感慨万千,写下了这首千古传诵的咏怀五绝诗,高度赞颂了诸葛亮衷心辅佐蜀汉,“鞠躬尽瘁,死而后已”的献身精神。

名家点评

宋代张戒《岁寒堂诗话》:此诗若草草不甚留意,而读之使人凛然,想见孔明风采。比李义山“猿乌犹疑畏简书,风云常为护储胥”之句,又加一等矣。

明代梅鼎祚、屠隆《李杜二家诗钞评林》:刘云:上句想望其风采犹在,下句则伤其已死。

明代桂天祥《批点唐诗正声》:格韵高雅“犹闻辞后主”句,武侯多少忠贞,尽在衷怀!

明代王嗣奭《杜臆》:“辞后主”,谓《出师》二表,至今神采如生,岂真作南阳卧龙哉!……昔人诗:“当时诸葛成何事,只合终身作卧龙。”小儒乱道。

清代卢元昌《杜诗阐》:瞻仰武侯,犹闻其辞后主而出师,自言鞠躬尽瘁,死而后已。回首南阳,草庐尚在,不复更向南阳而高卧,其始终为汉何如也。

清朝徐增《而庵说唐诗》:子美感公之忠,悲公之志深矣。

清代仇兆鳌《杜诗详注》:若少陵《武侯庙》诗:“遗庙丹青落,空山草木长,扰闻辞后主,不复卧南阳。”其气象雄伟,词旨判切,则又高出诸公矣。……朱鹤龄曰:此诗后二句,人无解者。武侯为昭烈驱驰,未见其忠,惟当后主昏庸而尽瘁出师,不复有归卧南阳之意,此则云筲万古者耳。曰“犹闻”者,空山精爽,如或闻之。

清代浦起龙《读杜心解》:后二语隐括两《出师表》而出之,诗中字指后主者,表上于后主时也。朱氏分别两主,疏解尽忠之说,多少痕迹!其疏“犹闻”二字:“空山精爽,如或闻之”,却有味。

清代王尧衢《古唐诗合解》:唐仲言曰:刘会孟谓落句“惜其已死”,其说平平,读者多以为是,殊不知庙既古矣,尚论其人之存否耶?意子美必无此语。

清高宗敕编《唐宋诗醇》:十字中包括武侯一生行迹,不涉议论,弥淡弥高。

清代李锳《诗法易简录》:通首一气流宕。“落”字、“长”字作势,转出“犹闻”二字,最有力,后二句谓其死犹未已,是加一倍写法,方写得武侯之神,奕奕如在。

作者简介

杜甫(712—770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。唐代现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。

杜甫武侯庙翻译和赏析

转载请注明出处学习一生 » 杜甫武侯庙翻译和赏析

学习

忧伤的句子大全

阅读(66)

本文为您介绍忧伤的句子大全,内容包括孤独忧伤的句子,忧伤的句子古诗,冬天忧伤的句子。忧伤的句子大全在平平淡淡的日常中,大家都接触过比较经典的句子吧,从句法角度说,句子是使最大的语法单位。究竟什么样的句子才是好的句子呢?下面是帮大

学习

武侯庙翻译和赏析

阅读(58)

本文为您介绍武侯庙翻译和赏析,内容包括武侯庙翻译和赏析网站,武侯庙翻译和赏析杜甫,武侯庙翻译和赏析佚名。武侯庙翻译和赏析导语:武侯庙这首诗大家都有朗读过。以下是为大家分享的武侯庙翻译和赏析,欢迎借鉴!【原文】武侯庙作者:杜甫遗庙

学习

忧伤的离别感言

阅读(78)

本文为您介绍忧伤的离别感言,内容包括伤感的离别句子,怎么写离别感言,无奈的离别感言。忧伤的离别感言在日常学习、工作和生活中,我们时常会遇到不一样的人,经历不同的事,有不同的感触,此时就很有必要写一篇感言。一起来学习感言是如何写的

学习

《武侯庙》原文及赏析

阅读(80)

本文为您介绍武侯庙原文及赏析,内容包括武侯庙原文,武侯庙杜甫翻译和赏析,武侯庙剑江春水翻译和赏析。《武侯庙》原文及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又

学习

忧伤的情感语录

阅读(74)

本文为您介绍忧伤的情感语录,内容包括忧伤的情感语录短句,忧伤情感文学,忧伤的情感歌曲。忧伤的情感语录导语:语录现指能引起共鸣的、发人深省,有一定传播力的名人之言、网民言论、社会事件所产生的新词条。下面是整理的忧伤的情感语录,希

学习

黔江公租房申请指南

阅读(67)

本文为您介绍黔江公租房申请指南,内容包括黔江申请公租房有哪些条件,黔江公租房最新消息,黔江天坪公租房在哪里。黔江公租房申请指南公租房一般指公共租赁房。公共租赁住房是指由国家提供政策支持、限定建设标准和租金水平,面向符合规定

学习

森林女王的忧伤

阅读(62)

本文为您介绍森林女王的忧伤,内容包括森林女王动画片,森林女王2电影,森林女王的童话。森林女王的忧伤童话故事是指儿童文学的一种体裁,童话中丰富的想象和夸张可以活跃你的思维;那生动的形象、美妙的故事可以帮你认识社会、理解人生,引导你

学习

忧伤的唯美句子

阅读(81)

本文为您介绍忧伤的唯美句子,内容包括淡淡忧伤的唯美句子,忧伤的唯美句,爱情忧伤句子唯美短句。忧伤的唯美句子在平凡的学习、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的句子吧,根据句子的语气用途不同,句子可以划分为不同类型。究竟什么

学习

杜甫《武侯庙》阅读答案及赏析

阅读(69)

本文为您介绍武侯庙杜甫翻译和赏析,内容包括杜甫武侯庙表达怎样的情感,赏析杜甫的武侯庙,杜甫武侯庙主旨。杜甫《武侯庙》阅读答案及赏析武侯:指诸葛亮。诸葛亮于后主建兴元年(223年),封为武乡侯,省称武侯。武侯庙:指祭祀诸葛亮的庙。其庙有多

学习

忧伤美丽的句子

阅读(110)

本文为您介绍忧伤美丽的句子,内容包括孤独忧伤的句子,美丽忧伤的句子,思念忧伤的句子。忧伤美丽的句子在平时的学习、工作或生活中,大家或多或少都接触过一些经典的句子吧,句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语、定语、状语、补语六种。那

学习

历朝历代咏武侯诗词大全

阅读(52)

本文为您介绍历朝历代咏武侯诗词大全,内容包括历朝历代咏武侯诗词大全网,历朝历代咏武侯大全,历朝历代咏武侯歌词大全。历朝历代咏武侯诗词大全在平平淡淡的日常中,大家都经常接触到古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的'是与近体诗相对的古体

学习

家乡的五莲山作文

阅读(59)

本文为您介绍描写五莲山景色的作文,内容包括关于五莲山的作文,家乡的五峰山作文,家乡的风景五莲作文。家乡的五莲山作文(通用20篇)在平日的学习、工作和生活里,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作

学习

《聊斋志异之阳武侯》原文及译文

阅读(74)

本文为您介绍《聊斋志异》阳武侯寓意,内容包括聊斋志异阳武侯主要内容,聊斋志异之阳武侯免费观看,聊斋志异阳武侯翻译。《聊斋志异之阳武侯》原文及译文《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小

学习

杜甫的《蜀相》与杨慎的《武侯庙》的对比赏析

阅读(87)

本文为您介绍杜甫的武侯庙赏析,内容包括杨慎蜀相,杜甫的蜀相评价,杜甫写武侯庙。杜甫的《蜀相》与杨慎的《武侯庙》的对比赏析中国文学如一条清流在历史的峡谷中流淌,数千年来,成为传统民族文化的血脉和纽带,成为传统文化最美的组成部分。

学习

武侯庙翻译和赏析

阅读(58)

本文为您介绍武侯庙翻译和赏析,内容包括武侯庙翻译和赏析网站,武侯庙翻译和赏析杜甫,武侯庙翻译和赏析佚名。武侯庙翻译和赏析导语:武侯庙这首诗大家都有朗读过。以下是为大家分享的武侯庙翻译和赏析,欢迎借鉴!【原文】武侯庙作者:杜甫遗庙

学习

《武侯庙》原文及赏析

阅读(80)

本文为您介绍武侯庙原文及赏析,内容包括武侯庙原文,武侯庙杜甫翻译和赏析,武侯庙剑江春水翻译和赏析。《武侯庙》原文及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又

学习

贺铸《石州引/石州慢》赏析

阅读(62)

本文为您介绍贺铸石州慢全文,内容包括贺铸石州慢薄雨收寒,贺铸病后登快哉亭赏析,石州引贺铸翻译与赏析。贺铸《石州引/石州慢》赏析在平平淡淡的日常中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、

学习

翻译资格考试中级口译模拟题

阅读(78)

本文为您介绍翻译资格考试中级口译模拟题,内容包括中级口译翻译题读几句停下来,翻译资格考试中级试卷,翻译资格考试初级口译资料。翻译资格考试中级口译模拟题英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西

学习

《你的名字》台词日语中文翻译版

阅读(101)

本文为您介绍你的名字台词日语中文,内容包括你的名字经典语录日文带翻译,你的名字翻译日语,中文翻译日语你的名字台词。《你的名字》台词日语中文翻译版「大事な人。忘れちゃダメな人。忘れたくなかった人。誰、誰……きみの名前は……!

学习

冗长的男生QQ个性英文名字带翻译

阅读(89)

本文为您介绍男生霸气qq英文名字超拽,内容包括qq男生酷炫英文名字带符号,qq名字男生伤感孤独英文酷炫,qq男生伤感英文名带翻译。冗长的男生QQ个性英文名字带翻译在流行什么好听又好看的qq网名呢?英文网名很有创意,很有个性。下面是整理的'

学习

英语专八考试翻译真题及参考答案

阅读(95)

本文为您介绍英语专八考试翻译真题及参考答案,内容包括英语专八考试翻译真题,11年专八翻译真题,专八翻译真题。英语专八考试翻译真题及参考答案英语专业八级考试,全称为全国高校英语专业八级考试。自1991年起由中华人民共和国教育部实行,

学习

关于全职英语翻译

阅读(91)

本文为您介绍担任全职工作英文翻译,内容包括招聘一名全职英语翻译,全职或兼职用英语翻译,义乌全职英语翻译工资大概多少。关于全职英语翻译英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面