《过秦论》的文言文翻译

《过秦论》的文言文翻译

《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。下面是《过秦论》的文言文翻译,请参考!

《过秦论》

原文

秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相举为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵。尝以十倍之地,百万之师,仰关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下已困矣。于是从散约败,争割地以赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,***河山。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉,瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也!

译文

秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海的意*和并吞八方荒远之地的雄心。在那时候,(有)商鞅辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。这样,秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地。

孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见事明,有智谋,心地诚而讲信义,待人很宽厚,对贤能之士很敬重,(他们)以合纵之约击破秦的连横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队结成联军。在这时,六国士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的军队,开往函谷关去攻打秦国。秦人大开关门引敌深入,九国的军队(却)迟疑起来,不敢入关。秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了。这样一来,纵约解散了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有富余的力量利用对方弱点来制服他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,血流(成河),大盾牌也漂浮得起。(秦人)凭借这有利的形势,割取天下的土地,(重新)划分山河的区域。强国主动表示屈服,弱国(按时)入秦朝拜。待到孝文王、庄襄王依次继位,他们统治的时间不长,秦国没有什么大事。

到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周、西周和各诸侯国统统消灭,登上宝座来控制天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后踏上华山修城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下临不可测量的深渊,作为坚固(的防御工事)。好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自以为关中的险固地势,方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代的帝王基业。

始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如中等人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一起起事,消灭了秦的家族。

可以断言,一统天下的秦王朝并不是弱小得(无力抵抗),雍州的'地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子。陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更尊贵;锄头木棍并不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的卒子的(作战能力)并不比九国部队更强;(至于)深谋远虑,行军用兵的策略,(陈涉)也比不上九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了。然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。

特点

文章主旨

《过秦论》是史论,文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。

写作特色

1、以史实为论据,用观点统率材料。本文叙史的特点是在观点统率下对史实作出高度概括。如秦“取西河之外”,是商鞅计骗魏将公子卯而袭破其军的结果,文中以“拱手”二字作了概括。作者为了阐明自己的观点,在叙史时所看重的是历史过程的本质,而不讲细节的准确。

2、对比论证方法。本文通篇采用对比论证手法,集中表现在第5段。秦国的过去和现在比,陈涉与九国之师比,秦强盛之久与秦灭亡之速比,这样通过对比论证突出文章的中心论点。

3、语言有辞赋特色,讲究铺排渲染。如开头写秦孝公的雄心,连用“席卷天下”“包举宇内”等四语;中间写九国之师攻秦,四君、九国、谋臣、策士、武将,一一列名,显得有声势;写秦始皇,则极力塑造出他那“威加海内”的形。行文多用骈偶,读起来铿锵有力,且句式变化多端,不显得单调。

贾谊

贾谊(公元前200年~公元前168年),汉族,洛阳(今河南省洛阳市)人,西汉初年著名政论家、文学家,世称贾生。贾谊少有才名,十八岁时,以善文为郡人所称。文帝时任博士,迁太中大夫,受大臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,故后世亦称贾长沙、贾太傅。司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为“屈贾”。贾谊著作主要有散文和辞赋两类,散文的主要文学成就是政论文,评论时政,风格朴实峻拔,议论酣畅,鲁迅称之为“西汉鸿文”,代表作有《过秦论》《论积贮疏》《陈政事疏》等。其辞赋皆为骚体,形式趋于散体化,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》《鵩鸟赋》最为著名。

过秦论的文言文翻译

转载请注明出处学习一生 » 《过秦论》的文言文翻译

学习

初中文言文狼的翻译

阅读(109)

本文为您介绍初中文言文狼的翻译,内容包括初中文言文狼的翻译和原文,初中狼的文言文翻译,初一语文上册文言文狼的翻译。初中文言文狼的翻译《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对

学习

成衣的文言文翻译

阅读(129)

本文为您介绍成衣的文言文翻译,内容包括成衣匠文言文翻译,成衣文言文怎么读,成衣者这个文言文引出了哪个成语。成衣的文言文翻译在平平淡淡的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。文

学习

初中爱莲说文言文翻译

阅读(160)

本文为您介绍初中爱莲说文言文,内容包括爱莲说原文及翻译注释,初中生课本爱莲说文言文,爱莲说文言文翻译。初中爱莲说文言文翻译在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了

学习

初中语文愚公移山文言文翻译

阅读(106)

本文为您介绍初二文言文愚公移山翻译,内容包括初中语文愚公移山文言文,初二课文愚公移山文言文,愚公移山文言文翻译及原文。初中语文愚公移山文言文翻译在现实学习生活中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言写成的

学习

高一化学培优补差计划

阅读(129)

本文为您介绍高一化学培优补差计划,内容包括高三化学一轮复习培优补差做法,高一化学培优补差记录,高一化学培优计划和措施。高一化学培优补差计划“希望每一个学生都能成为优生。”是无数教师的共同愿望。对于培优辅差工作,高一老师应该

学习

初中文言文的原文解释及翻译

阅读(117)

本文为您介绍初中文言文及翻译中篇,内容包括初中课外文言文高效训练120篇答案,初中文言文读练精华110篇第五版,初中文言文口技原文。初中文言文的原文解释及翻译(精选5篇)在日常的学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文能让不同语言使

学习

高一化学教学反思范文

阅读(103)

本文为您介绍高一化学教学反思范文,内容包括高一化学教学反思范文大全简短,高一化学教学反思,高一化学教学反思字。高一化学教学反思范文导语:各个学科的教学反思都不一样,在实施一个学段后,我对高一化学教学做了反思。下面是收集整理的高

学习

初中文言文翻译大全

阅读(109)

本文为您介绍初中文言文翻译大全,内容包括初中文言文翻译大全免费,初中文言文翻译常见字,初中文言文翻译技巧。初中文言文翻译大全文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是关于

学习

文言文《狼》的翻译

阅读(173)

本文为您介绍文言文《狼》的翻译,内容包括文言文狼的翻译字数越少越好,文言文狼的翻译简短100字,文言文狼的翻译和注释。文言文《狼》的翻译在我们上学期间,大家最不陌生的就是文言文了吧?现在我们一般将古文称为文言文。广为流传的经典文

学习

初中简短文言文及翻译

阅读(124)

本文为您介绍初中简短文言文及翻译,内容包括初中文言文翻译的最佳方法,文言文翻译技巧初中,初中狼的文言文翻译。初中简短文言文及翻译漫长的学习生涯中,大家一定都接触过文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸

学习

刻舟求剑文言文及翻译

阅读(123)

本文为您介绍刻舟求剑文言文及翻译,内容包括刻舟求剑文言文及翻译和注释,刻舟求剑文言文的道理,刻舟求剑文言文的翻译。刻舟求剑文言文及翻译刻舟求剑是一个寓言故事演化而成的成语,出自《吕氏春秋·察今》,以下是为大家整理的刻舟求剑文

学习

日本京都大学G30申请流程的介绍

阅读(168)

本文为您介绍京都大学g30怎么申请,内容包括日本京都大学留学申请条件,京都大学建筑硕士g30,京都大学g30申请项目。日本京都大学G30申请流程的介绍在接触留学的过程中,我们难免会遇到一些问题和疑惑。以下是为大家整理的日本京都大学G30

学习

关于去日本留学如何购买医保

阅读(158)

本文为您介绍在日本留学如何购买医保,内容包括日本留学国民医保什么时候买,日本留学回中国产生的医保费用,去日本留学需要交医疗保险吗。关于去日本留学如何购买医保在日本,医疗费非常贵。比如:没有加入保险的情况下,只是因为感冒去医院看

学习

日本有哪些大学

阅读(130)

本文为您介绍日本有哪些大学,内容包括日本有哪些大学适合留学,日本有哪些大学介绍,日本有哪些大学生物最强。日本有哪些大学大学是指普通高等学校,是一种功能独特的组织,是与社会的经济和政治机构既相互关联又鼎足而立的传承、研究、融合

学习

初中文言文狼的翻译

阅读(109)

本文为您介绍初中文言文狼的翻译,内容包括初中文言文狼的翻译和原文,初中狼的文言文翻译,初一语文上册文言文狼的翻译。初中文言文狼的翻译《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对

学习

成衣的文言文翻译

阅读(129)

本文为您介绍成衣的文言文翻译,内容包括成衣匠文言文翻译,成衣文言文怎么读,成衣者这个文言文引出了哪个成语。成衣的文言文翻译在平平淡淡的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。文

学习

初中爱莲说文言文翻译

阅读(160)

本文为您介绍初中爱莲说文言文,内容包括爱莲说原文及翻译注释,初中生课本爱莲说文言文,爱莲说文言文翻译。初中爱莲说文言文翻译在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了

学习

初中语文愚公移山文言文翻译

阅读(106)

本文为您介绍初二文言文愚公移山翻译,内容包括初中语文愚公移山文言文,初二课文愚公移山文言文,愚公移山文言文翻译及原文。初中语文愚公移山文言文翻译在现实学习生活中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言写成的

学习

初中文言文的原文解释及翻译

阅读(117)

本文为您介绍初中文言文及翻译中篇,内容包括初中课外文言文高效训练120篇答案,初中文言文读练精华110篇第五版,初中文言文口技原文。初中文言文的原文解释及翻译(精选5篇)在日常的学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文能让不同语言使

学习

醉翁亭记文言文翻译初中

阅读(112)

本文为您介绍醉翁亭记文言文翻译,内容包括醉翁亭记翻译和原文带拼音,醉翁亭记文言文翻译及答案,醉翁亭记拼音版注音及翻译。醉翁亭记文言文翻译初中醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情

学习

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

阅读(128)

本文为您介绍初一文言文狼原文和翻译,内容包括初中文言文狼蒲松龄,初中文言文狼原文,狼蒲松龄原文翻译朗读。初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译在日常学习、工作和生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式

学习

初中陈涉世家文言文翻译

阅读(109)

本文为您介绍陈涉世家原文及其翻译,内容包括初中文言文陈涉世家原文和翻译,初中陈涉世家文言文,陈涉世家原文逐句翻译。初中陈涉世家文言文翻译《陈涉世家》课文节选的是《史记·陈涉世家》的前部分,主要叙述陈涉发动起义的经过和起义军