初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

在日常学习、工作和生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?下面是收集整理的初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译1

《狼》原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

《狼》翻译:

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的`后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译2

原文

有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即径归。昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。

缘木求鱼,狼则罹(遭遇祸患)之,亦可笑矣。

译文

很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。在他回家的路上,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。于是屠夫就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就回家了。第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一只死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两银子呢。于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。爬上树去找鱼钩,狼的遭遇也不免太可悲了!

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译3

原文

有屠人货肉归,日已暮。歘(xū)一狼来,瞰(kàn)担上肉,似甚垂涎(xián);步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤(zǎo)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽(黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢(yì)死状。大骇(hài)。逡(qūn)巡近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭(è),如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕(yù)焉。缘木求鱼,狼则罹(lí)之,亦可笑矣。

译文

一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠户没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就停下来不再跟着屠户了。屠户就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。(屠户因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠户的生活略微宽裕了。

就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译4

牧童逮狼

蒲松龄〔清代〕

两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。

译文

有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译5

原文:

两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑⑾号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。

译文:

有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,进窝发现小狼不见了,非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,让它痛嚎。大狼听到后,抬头看见这样,十分愤怒,跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼听见声音,到处张望,发现小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去。从头到尾,大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了;再过一会,大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上爬下来,凑近一看,原来它已经气绝身亡。

体现出再残忍的生物,对自己的儿女还是会体现出无尽的母爱。

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译6

原文

一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫(shàn)中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

译文

有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去埋伏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,用于杀狼还是可用的。

初一文言文狼原文和翻译

转载请注明出处学习一生 » 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

学习

高一化学《萃取》教学反思

阅读(111)

本文为您介绍高一化学教学反思,内容包括高一化学教学反思案例大全,高中化学萃取的教学设计,高一化学实习教学反思。高一化学《萃取》教学反思作为一位刚到岗的教师,我们要在教学中快速成长,写教学反思能总结教学过程中的很多讲课技巧,怎样

学习

初中陈涉世家文言文翻译

阅读(109)

本文为您介绍陈涉世家原文及其翻译,内容包括初中文言文陈涉世家原文和翻译,初中陈涉世家文言文,陈涉世家原文逐句翻译。初中陈涉世家文言文翻译《陈涉世家》课文节选的是《史记·陈涉世家》的前部分,主要叙述陈涉发动起义的经过和起义军

学习

初中文言文《为学》翻译

阅读(101)

本文为您介绍初中文言文为学原文,内容包括为学文言文翻译,初中文言文翻译大全,为学翻译及原文。初中文言文《为学》翻译上学的时候,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。是不是有很多人没有真正理

学习

幼儿园家园练习册评语

阅读(150)

幼儿园家园练习册评语(精选130句)在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都不可避免地会接触到评语吧,评语有助于提高被评价对象工作的积极性和创造性。那么要怎样才能写得出好的评语呢?以下是为大家收集的

学习

初中文言文《狼》原文及翻译

阅读(93)

本文为您介绍初中文言文狼原文及翻译,内容包括初中文言文狼原文,狼文言文原文及翻译,文言文狼原文朗读。初中文言文《狼》原文及翻译在我们初中的文言文学习中,有我们遇到不懂的是正常的。以下是为大家分享的初中文言文《狼》原文及翻译,

学习

高一上数学练习册答案

阅读(147)

高一上数学练习册答案心无旁骛,全力以赴,争分夺秒,顽强拼搏脚踏实地,不骄不躁,长风破浪,直济沧海,我们,注定成功!以下是专门为你收集整理的高一上数学练习册答案,供参考阅读!高一上数学练习册答案1一、选

学习

高一化学教学总结

阅读(114)

本文为您介绍高一化学教学总结,内容包括高一化学教学总结个人,高一化学教学总结与反思,高一化学教学总结第一学期。高一化学教学总结一、总结的特点(1)自身性。总结都是以第一人称,从自身出发。它是单位或个人自身实践活动的反映,其内容行文

学习

醉翁亭记文言文翻译初中

阅读(111)

本文为您介绍醉翁亭记文言文翻译,内容包括醉翁亭记翻译和原文带拼音,醉翁亭记文言文翻译及答案,醉翁亭记拼音版注音及翻译。醉翁亭记文言文翻译初中醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情

学习

高一化学教学反思范文

阅读(102)

本文为您介绍高一化学教学反思范文,内容包括高一化学教学反思范文大全简短,高一化学教学反思,高一化学教学反思字。高一化学教学反思范文导语:各个学科的教学反思都不一样,在实施一个学段后,我对高一化学教学做了反思。下面是收集整理的高

学习

初中文言文的原文解释及翻译

阅读(117)

本文为您介绍初中文言文及翻译中篇,内容包括初中课外文言文高效训练120篇答案,初中文言文读练精华110篇第五版,初中文言文口技原文。初中文言文的原文解释及翻译(精选5篇)在日常的学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文能让不同语言使

学习

高一化学培优补差计划

阅读(129)

本文为您介绍高一化学培优补差计划,内容包括高三化学一轮复习培优补差做法,高一化学培优补差记录,高一化学培优计划和措施。高一化学培优补差计划“希望每一个学生都能成为优生。”是无数教师的共同愿望。对于培优辅差工作,高一老师应该

学习

初中语文愚公移山文言文翻译

阅读(106)

本文为您介绍初二文言文愚公移山翻译,内容包括初中语文愚公移山文言文,初二课文愚公移山文言文,愚公移山文言文翻译及原文。初中语文愚公移山文言文翻译在现实学习生活中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言写成的

学习

初中爱莲说文言文翻译

阅读(159)

本文为您介绍初中爱莲说文言文,内容包括爱莲说原文及翻译注释,初中生课本爱莲说文言文,爱莲说文言文翻译。初中爱莲说文言文翻译在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了

学习

成衣的文言文翻译

阅读(129)

本文为您介绍成衣的文言文翻译,内容包括成衣匠文言文翻译,成衣文言文怎么读,成衣者这个文言文引出了哪个成语。成衣的文言文翻译在平平淡淡的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。文

学习

初中陈涉世家文言文翻译

阅读(109)

本文为您介绍陈涉世家原文及其翻译,内容包括初中文言文陈涉世家原文和翻译,初中陈涉世家文言文,陈涉世家原文逐句翻译。初中陈涉世家文言文翻译《陈涉世家》课文节选的是《史记·陈涉世家》的前部分,主要叙述陈涉发动起义的经过和起义军

学习

初中文言文《为学》翻译

阅读(101)

本文为您介绍初中文言文为学原文,内容包括为学文言文翻译,初中文言文翻译大全,为学翻译及原文。初中文言文《为学》翻译上学的时候,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。是不是有很多人没有真正理

学习

初中文言文《狼》原文及翻译

阅读(93)

本文为您介绍初中文言文狼原文及翻译,内容包括初中文言文狼原文,狼文言文原文及翻译,文言文狼原文朗读。初中文言文《狼》原文及翻译在我们初中的文言文学习中,有我们遇到不懂的是正常的。以下是为大家分享的初中文言文《狼》原文及翻译,

学习

初中七下数学补充答案

阅读(112)

本文为您介绍初中七下数学补充答案,内容包括初中七年级数学下册补充习题答案,初中七下数学练习册答案,初中数学七年级下补充习题答案。初中七下数学补充答案练习就是用题进行多角度、多层次的训练,通过多方面的强化,恰当的重复来掌握知识

学习

英语专业八级翻译练习及答案

阅读(133)

英语专业八级翻译练习及答案(通用5篇)大家在英语学习的过程当中都会接触到英语翻译,这对于一个英语专业的学生很重要,下面是给大家整理的关于英语专业八级翻译练习及答案,欢迎大家阅读!英语专业八级翻译练

学习

英语专业八级翻译真题

阅读(129)

本文为您介绍英语专业八级翻译真题,内容包括20年12月四级翻译真题及答案,英语专业八级翻译真题及答案,翻译资格证二级笔译真题。英语专业八级翻译真题(通用10篇)英语专业八级考试,全称为全国高校英语专业八级考试。下面是为大家整理的英语

学习

初中新年联欢会开场白

阅读(107)

本文为您介绍初中新年联欢会开场白,内容包括初中学校期末联欢会开场白,初中新年联欢会开场词,初中生新年联欢会开场白。初中新年联欢会开场白初中新年联欢会开场白(精选10篇)在现实社会中,越来越多的人想要去了解一些开场白,开场白的内容不

学习

济宁初中排名

阅读(95)

本文为您介绍济宁初中排名,内容包括济宁初中排名前十,济宁初中排名及分数线,济宁初中排名前十升高中情况。济宁初中排名孩子小升初,几乎所有的'家长都会陷入纠结,都想为孩子选择一所“好学校”,下面是分享的济宁初中排名,希望能够帮助到大家