顾荣施灸原文及翻译
顾荣施灸赞扬了顾荣,体恤下人,推己及人,肯为别人着想的品质和行炙人的知恩*报的品质。今天我们就一起来看看顾荣施灸原文及翻译吧!
顾荣施灸原文
顾荣在洛阳,尝应人请。觉行炙人②有欲炙之色,因辍己施焉。同坐③嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱过江,每经危难,常有一人左右己。问其所以,乃受炙人也。
【注】①顾荣:字彦先,今属江苏人。
②行炙人:端送烤肉的侍者。炙,烤肉。
③同坐:同席的人。
顾荣施灸翻译
顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的仆人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!”后来遇上战乱过江避难,每逢遇到危急,常常有一个人在身边护卫自己。顾荣觉得很奇怪,便问他原因,原来他就是当年接受烤肉的人。
相关试题及答案
一:
1、下列加点词语解释,不正确的一项是(2分)
A、尝应人请尝:曾经 B、 因辍己施焉 施:给予
C、 同坐嗤之 嗤:讥笑 D、常有一人左右己 左右:身边的'人
解析:D(“左右”应为“扶助”之意)
2、请将文中画线句子“岂有终日执之而不知其味者乎?”翻译成现代汉语。(3分)
答案:哪有整天端着烤肉,去不知道烤肉的滋味的呢?(“执”译作“端着、拿着”,译对关键词得1分;句意句式对得2分。)
3、从顾荣身上你获得了什么启示?(2分)
启示:善有善报或帮助别人也会得到别人的帮助(意思大致相同即可得分)。
二:
1、解释下列句中加点的词。(4分)
(1) 因辍己施焉。
(2) 同坐嗤之
(3) 每经危急
(4) 乃受炙人也
2用、现代汉语写出下面句子的意思。(3分)
岂有终日执之而不知其味者乎?
3、对于顾荣和受炙人,你更欣赏谁?请结合文章内容作简要的分析评价。(3分)
参考答案:
1、停止; 通“座”,座位;
遇到; 是
2、哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!
3、顾荣心思细腻,善于观察,平等待人,不因对方是仆人而轻视他,顾荣更能为别人着想,施肉给端烤肉仆人,是一个善良的人。或受炙人知恩*报,在顾荣危急之时相助保护,他真正做到了“滴水之恩当涌泉相报”,这样的行为让人称颂。(必须答出人物的品质)
顾荣:(不详一312),字彦先。吴郡吴县(今江苏苏州)人。西晋末年大臣、名士,也是拥护司马氏政权南渡的江南士族领袖。孙吴丞相顾雍之孙、孙吴宜都太守顾穆之子。顾荣弱冠时仕于孙吴,与纪瞻、贺循、闵鸿、薛兼并称“五俊”。吴国灭亡后,与陆机、陆云一同入洛阳,号称“洛阳三俊”。原有《顾荣集》传世,今已佚。
启发与借鉴
顾荣给端送烤肉的人吃了一块烤肉,那人不忘恩情,当他有灾难时常在旁相助,这叫报恩。中国人是讲情义的,有恩必报。《史记》上说,韩信年轻时家境贫寒,生活无着落,他在淮***边钓鱼时,有个每天来水边漂洗丝绵的大娘见他挨饿,便经常拨出一点饭食给他吃。韩信拜将封侯后,找到了这位大娘,并以重金报答。
中国有句古语叫“滴水之恩当涌泉相报”。当然,我们与人为善并不是为了日后的报答,但受恩的人是不该忘记这恩情的。